domingo, 31 de julho de 2011

Coração como vc nunca viu

O coração,o que dizer sobre o coração eh simplismente tudo sem ele nois não existiriamos,mas ele não eh soh isso ele eh tambem a fonte onde jorra o amor que existe em cada um!!!!




Mas....
O coração não eh realmente assim como na imagem acima,veja com seu coração eh de verdade!!!!


Jô suado

One Love(Bob Marley)






One love (Bob Marley)


One Love!
One Heart!
Let's get together and feel all right.
Hear the children cryin'
(One Love!);
Hear the children cryin'
(One Heart!),
Sayin': give thanks and praise
to the Lord and I will feel all right;
Sayin': let's get together
and feel all right.
Wo wo-wo wo-wo!
Let them all pass all their dirty
remarks (One Love!);
There is one question
I'd really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just
to save his own beliefs?
One Love! What about the one heart?
One Heart!
What about?
Let's get together and feel all right
As it was in the beginning
(One Love!);
So shall it be in the end
(One Heart!),
All right!
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together
and feel all right.
One more thing!
Let's get together to fight
this Holy Armagiddyon (One Love!),
So when the Man comes there will be no,
no doom (One Song!).
Have pity on those whose
chances grows t'inner;
There ain't no hiding place
from the Father of Creation.
Sayin': One Love!
What about the One Heart?
(One Heart!)
What about the?
Let's get together and feel all right.
I'm pleadin' to mankind!
(One Love!);
Oh, Lord!
(One Heart)
Wo-ooh!
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord
and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.

The Lazy Song

The Lazy Song
Bruno Mars
Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything


I'm gonna kick my feet up, then stare at the fan
Turn the TV on, throw my hand in my pants
Nobody's gonna tell me I can't
(Naahh)
I'll be lounging on a couch, just chillin in my snuggie
Click to MTV so they can teach me how to Douggie,
'Cause in my castle I'm the freakin man


Ooooh
Yes I said it
I said it
I said it 'cause I can!


Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything
(Nothing at all)


Huhul, huhuuuul
(Nothing at all)
Huhuuul, huhuuul


Tomorrow I wake up
Do some P90x
Meet a really nice girl
Have some really nice sex
And she's gonna scream out this is great
(Oh my God, this is great)


Yeeaah
I might mess around
And get my college degree,
I bet my old man will be so proud of me.
But sorry paps you'll just have to wait


Ooooh
Yes I said it
I said it
I said it 'cause I can!


Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything


No, I ain't gonna comb my hair
'Cause I ain't going anywhere
No, no, no, no, no,
No, no, no, no, ooooh


I'll just strut in my birthday suit,
And let everything hang loose
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeeeaaah


Oooh, today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything
(Nothing at all)


Huhul, huhuuuul
(Nothing at all)
Huhul, huhuuuul












TraduçãoA música da preguiçaBruno Mars

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada
Só quero ficar deitado na cama
Não quero atender o telefone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada

Vou ficar com os pés pro alto olhando para o ventilador
Vou ligar a TV, ficar com as mãos no bolso
Ninguém vai me dizer que não posso fazer isso
(Não mesmo)
Vou me jogar no sofá, ficar embaixo das cobertas
Vou ligar na MTV para eles me ensinarem a dar uma de Douggie
Porque no meu castelo quem manda sou eu

Uuuuh
Sim, eu disse isso
Eu disse
Eu disse porque eu posso!

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada
Só quero ficar deitado na cama
Não quero atender o telefone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada
(Absolutamente nada)

Uhhhhuu, uhuu
(absolutamente nada)
Uhuuuu uhuuu

Amanhã eu vou acordar
Fazer uns exercícios
Vou conhecer uma garota bonita
E fazer muito sexo
E ela vai gritar e dizer que está ótimo
(Meu Deus, como isso é bom!)

É
Talvez eu saia por aí
E tire o meu diploma
Aposto que o meu pai vai ficar orgulhoso
Mas, desculpa aí pai, você vai ter que esperar um pouco

Uuuuh
Sim, eu disse isso
Eu disse
Eu disse porque eu posso!

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada
Só quero ficar deitado na cama
Não quero atender o telefone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada

Não, eu não vou pentear o cabelo
Pois eu não vou a lugar algum
Não, não, não, não, não
Não, não, não, não, nãoooo

Eu vou andar peladão por aí
E deixar tudo à vontade
É, é, é, é, é
É, é, é, é, é

Hoje eu não estou com vontade de fazer nada
Só quero ficar deitado na cama
Não quero atender o telefone
Então deixe o recado na secretária eletrônica
Pois juro que hoje eu não quero fazer nada
(Absolutamente nada)

Uuuuh uhuuu
(Absolutamente nada)
Uuuuh uhuuu
(Absolutamente nada)

Talking To The Moon

Talking To The Moon

Bruno Mars

Composição: Bruno Mars
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think
I'm crazy
But they don't understand
You're all I have
You're all I have
At night when the stars
Light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Try to get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon
I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say
I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know
What I know
Cause when the
Sun goes down
Someone's talking back
Yeah, they're talking back
At night when the stars
Light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Try to get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Do you ever hear me calling?
Cause every night
I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon
I know you're somewhere out there
Somewhere far away


 Tradução

Conversando com a lua Bruno Mars Revisar tradução


Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Em algum lugar longe
Eu quero você de volta
Eu quero você de volta
Meus vizinhos pensam que eu sou louco
Mas eles não entendem
Você é tudo que eu tenho
Você é tudo que eu tenho

(Refrão:)
À noite quando as estrelas iluminam meu quarto
Eu sento sozinho
Falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?

Estou me sentindo como se eu fosse famoso
Dizem pela cidade
Dizem que fiquei louco
Sim, eu fiquei louco
Mas eles não sabem o que eu sei
Porque quando o sol se poe
Alguém está falando de volta
Sim, eles estão falando de volta

(Refrão:)
À noite quando as estrelas iluminam meu quarto
Eu sento sozinho
Falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?

Ahh... Ahh... Ahh...
Você já me ouviu chamando?
(Ahhh... Ahh.. Ahh..)
Oh oh ooh oooh

Porque todas as noites
Eu fico falando com a Lua
Tento chegar até você
Na esperança de que você esteja do outro lado
Falando comigo também
Ou será que eu sou um tolo aqui sozinho
Conversando com a lua?

Ohoooo...

Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Em algum lugar longe


O que dizer sobre ele?! Bob Marley

As Vezes construímos sonhos em cima de grandes pessoas... O tempo passa... e descobrimos que grandes mesmo eram os sonhos e as pessoas pequenas demais para torná-los reais!                                                                                                                                             Bob Marley